Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Супер съм. Общо взето, няма от какво ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Супер съм. Общо взето, няма от какво ...
번역될 본문
gigio78에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Супер съм. Общо взето, няма от какво да се оплача. Моторетката я продадох на един хлапак, да се радва и сега съм безмоторен, но скоро мисля да се оборудвам. Сега чакам да падне сняг и да карам ски. Все нещо трябва да се кара. Ти как си? Как вървят нещата при теб? Пращам ти една мислена прегръдка.

이 번역물에 관한 주의사항
Gigio78, at this site, all the texts must be written in the corresponding alphabet, i.e. Bulgarian text must be in Cyrillic letters. This is the second time I handle the cyrillization of your text. There will be no 3rd. In the future such requests will be immediately deleted.
ViaLuminosa
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 27일 13:00