Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - Супер съм. Общо взето, няма от какво ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Супер съм. Общо взето, няма от какво ...
Teksto tradukenda
Submetigx per gigio78
Font-lingvo: Bulgara

Супер съм. Общо взето, няма от какво да се оплача. Моторетката я продадох на един хлапак, да се радва и сега съм безмоторен, но скоро мисля да се оборудвам. Сега чакам да падне сняг и да карам ски. Все нещо трябва да се кара. Ти как си? Как вървят нещата при теб? Пращам ти една мислена прегръдка.

Rimarkoj pri la traduko
Gigio78, at this site, all the texts must be written in the corresponding alphabet, i.e. Bulgarian text must be in Cyrillic letters. This is the second time I handle the cyrillization of your text. There will be no 3rd. In the future such requests will be immediately deleted.
ViaLuminosa
Laste redaktita de ViaLuminosa - 27 Marto 2009 13:00