Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-불가리아어 - Main neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어불가리아어

제목
Main neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr...
본문
jujinkoto에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Mein neues Lebensmotto habe ich von meinem Jahr als Austauschschülerin in Bangkok mitgebracht.Dort lernte ich auch den typisch thailändischen Optimisimus, diese Art, in allem etwas positives zu finden. Ich lachte sogar häufiger als früher. Denn das gehört dort zum Leben. Wenn du nicht lächelst und nicht ständig und reichlich isst, denkt man, du seist krank oder unglücklich. Anfangs war es mir nicht immer zum Lachen zumute. Ich litt unter der Hitze, Heimweh; darunter, dass ein Mädchen ab 20 Uhr nicht mehr auf die Straße durfte.
이 번역물에 관한 주의사항
misspellings corrected /italo07

제목
Моето ново житейско мото имам от годината..
번역
불가리아어

rradev57@abv.bg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Моето ново житейско мото, аз донесох от годината, като ученичка на разменни начала в Банког.Там научих също типичния тайландски оптимизъм,такъв начин, във всичко да се намира положителното.Аз се смеех даже по-често, отколкото преди.Тъй като това там спада към живота.Ако ти не се смееш, не си постоянен и обилен,се мисли, че си болен или нещастен.В началото не винаги ме беше до смях.Аз стоях под жегата заедно с носталгията, че едно момиче от 20,00 часа не бива да излиза навън.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 2일 20:07