Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - disattivazione accout

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

제목
disattivazione accout
본문
eden3_1999에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Vi chiedo cortesemente di riattivare il mio account di facebook collegato alla mia email in quanto quasto accout viene utilizzato solo per restare in contatto con gli amici o per giocare. Non sono state commesse azioni o creati gruppi illegali. Mi scuso se involontariamente posso aver infranto qualche regola. Però ho bisogno la riattivazione per 2 motivi:
1) questo account è legato alla mia unica email che uso anche per lavoro.
2) per alcuni giochi su facebook ho usato la carta di credito per acquistare crediti e quindi perderei anche un valore economico.

Vi ringrazio anticipatamente e resto a Vostra disposizione per capire i motivi della disattivazione (e quindi non commettere lo stesso errore) e per qualsiasi altro chiarimento che vi possa essere utile

Cordiali saluti.
이 번역물에 관한 주의사항
inghilterra

Ringrazio anticipatamente chi si occuperà di questa traduzione

제목
Account deactivation
번역
영어

jedi2000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I kindly ask you to reactivate my FaceBook account connected to my email address because this account is only used to keep in touch with friends or to play. No actions or illegal groups were created. I am sorry if I have unintentionally violated any rule. But I need the reactivation for 2 reasons:

1) this account is linked to my single email address used for work too.
2) for some games on facebook I used the credit card in order to acquire credits and therefore I would lose an economic value too.

I thank you in advance and I am at your disposal in order to understand the reasons of the deactivation (and therefore not making the same mistake) and for any other clarification that may be useful.

Sincerely yours.
이 번역물에 관한 주의사항
I hope it will help.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 23일 11:46