번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - A eternidade nunca será o bastante. 현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 | A eternidade nunca será o bastante. | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
A eternidade nunca será o bastante.
| | single words removed according to Rule #4 |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Aeternitas numquam satis erit. | | Bridge for evaluation by Lilian: "Eternity will never be enough" |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 6일 13:04
|