Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - Srpski:EMA ljubavi moja!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
Srpski:EMA ljubavi moja!!
본문
KOSTA1982에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

EMA ljubavi moja!!
Nedostajaces mi ovih 10 dana vise nego ikad ali cu makar za utehu poneti tvoju sliku i u srcu i u dusi tako da ce tih 10 dana proci brzo.Puno te volim i cuvaj se,nemoj da mi se nerviras i da te nerviraju drugi,a kad se to desi seti se mene i mog blesavog lica kako te ljubim i opet ces biti raspolozena:)

Puno pozdrava od Konstantina Katica
이 번역물에 관한 주의사항
potreban mi je prevod za prijateljicu

제목
EMA aşkım benim!!
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

EMA aşkım benim!!
Bu 10 gün içinde seni çok özleyeceğim ama kalpte ve gönülde taşıdığım resmin beni teselli edecek, böylelikle bu 10 gün çabuk geçecek. Seni çok seviyorum ve kendine iyi bak. Sinirlenme ve başkaların seni sinirlendirmesine izin verme. Böyle olunca beni ve benim aptal yüz ifademle seni nasıl öptüğümü düşün ve keyfin tekrar yerine gelecek:)

Konstantin Katiç’tan çok çok selam
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 22일 20:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 15일 15:15

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi

could you help with this one, please?


"EMA, my love!!
In these 10 days, I will miss you very much, but your picture which I am carrying in my heart and soul will console me. So, these 10 says will pass quickly. I love you very much ,and take care. Don't get angry, and don't let anybody make you angry. If this happens, think me and how I kiss you with my stupid facial expression, and you will feel in a good mood/happy again =)"


Is this what the text says? Thanks in advance!

CC: Roller-Coaster Cinderella

2009년 8월 15일 23:47

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Exactly

You're welcome