Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-이탈리아어 - Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...
본문
Physiux에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola preciosa!
que tal estas? como llevas el verano en tu local pizzeria? espero que bien.
El motivo del mensaje era saber si me podias decir tu direccion en Rovigo, por que a Lisa y a Mara les voy a enviar un paquete con dvds de musica y mp3's, y como no,he aprovechado y te he grabado para ti tambien unos dvds y cd con musica y mp3 bastante buena que creo que te gustaran, espero que no te importe o te siente mal. OK?

BESOS Y ABRAZOS DESDE ESPAÑA

제목
Ciao cara! come va? com'è andata quest'estate...
번역
이탈리아어

mistersarcastic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ciao cara!
come va? come è andata quest'estate nella tua pizzeria locale? spero tutto bene.
Il motivo del messaggio era sapere se potresti darmi il tuo indirizzo di Rovigo, perchè invierò a Lisa e a Mara un pacco con alcuni dvd musicali e mp3 e, perchè no, ne ho approfittato e ho registrato anche per te alcuni dvd con musica e mp3 abbastanza buona che credo ti piaceranno, spero che questo non ti dia problemi. OK?

BACI E ABBRACCI DALLA SPAGNA
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 22일 19:27