Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Mă numesc Iulian

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

제목
Mă numesc Iulian
번역될 본문
iulian92에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Mă numesc Iulian.
Freya에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 10월 29일 05:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 20일 19:19

Tzicu-Sem
게시물 갯수: 493
Hello,

Text missing diacritics (it should read: Mă numesc Iulian; "Iulian" is a name - should it be abbreviated? And:
Homework? (the poster posted one more text that reads: I am in the 11th grade).

2009년 9월 20일 23:13

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks for the correction, Tzicu
But we don't have to abbreviate the name since both languages are written in Latin characters.

2009년 9월 20일 23:43

Tzicu-Sem
게시물 갯수: 493
Thanks Lili, I didn't know they can remain. I thought that no full names are allowed.
Take care,