쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - [b]Cucumis.org does not accept ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
웹사이트 / 블로그 / 포럼
제목
[b]Cucumis.org does not accept ...
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]
제목
[b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
번역
프랑스어
Francky5591
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
[b]Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci.[/b]
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 4일 13:33