쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-이탈리아어 - Je ne crois pas que ce sera un ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사업 / 직업들
제목
Je ne crois pas que ce sera un ...
본문
denoorman
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Je ne crois pas que ce sera un problème pour cette fois ci.
On fera attention la prochaine fois quand nous passerons une nouvelle commande.
제목
Non credo che sarà un problema questa volta
번역
이탈리아어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Non credo che sarà un problema per questa volta.
Presteremo più attenzione la prossima volta che faremo un nuovo ordine.
mistersarcastic
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 19일 19:30