Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Італійська - Je ne crois pas que ce sera un ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Je ne crois pas que ce sera un ...
Текст
Публікацію зроблено
denoorman
Мова оригіналу: Французька
Je ne crois pas que ce sera un problème pour cette fois ci.
On fera attention la prochaine fois quand nous passerons une nouvelle commande.
Заголовок
Non credo che sarà un problema questa volta
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська
Non credo che sarà un problema per questa volta.
Presteremo più attenzione la prossima volta che faremo un nuovo ordine.
Затверджено
mistersarcastic
- 19 Березня 2010 19:30