Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-고대 그리스어 - Zauvek ce te ostati u mom srcu!! Nikada vas necu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어히브리어라틴어고대 그리스어그리스어

제목
Zauvek ce te ostati u mom srcu!! Nikada vas necu...
본문
luka85에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Zauvek će te ostati u mom srcu!! Nikada vas neću zaboraviti!! R.G.
이 번역물에 관한 주의사항
Muškog i ženskog pola! (Hebrejski)
Britanski! (Engleski)

제목
Ἐνέσει σὺ τῇ ἐμῇ καρδίᾳ εἰς ἀίδιον.
번역
고대 그리스어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 고대 그리스어

Ἐν τῇ καρδίᾳ μου ἔσει εἰς ἀίδιον. Οὔποτ' ἐπιλήσομαί σου. Ρ.Γ.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 1일 16:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 3월 31일 09:38

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi, User10.
Whould you please tell me what "ἐνέσει" means?
I couldn't find it anywhere.

CC: User10

2011년 3월 31일 10:34

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hi casper tavernello,

"Ἐνέσει" comes from the verb "ἔνειμι" (lit. I am in(side)) and it is a future tense, indicative mood. The second singular person can be either "ἐνέσῃ" or "ἐνέσει" (both coming from their ancestor *ἐνέσεσαι)

Sorry to interfere, let's wait for User10 too.
She is without any doubt more skilled than I am in Ancient Greek.


2011년 4월 1일 13:11

User10
게시물 갯수: 1173
Yes, I absolutely agree with alex about "ἐνέσει". It's a compound verb from "ἐν" (prep. inside) + "εἰμί (vb. I am)", but, I wouldn't use it in this example, I think "εἰμί" sounds more natural.

Instead of "Οὔ σου ἐπιλήσομαί ποτε. Ρ.Γ" (Not forget you never, double negation)-->"Οὔποτ' ἐπιλήσομαί σου".

"ἐν τῇ καρδίᾳ μου ἔσει ἐσαεὶ/εἰς ἀίδιον. Οὔποτ' ἐπιλήσομαί σου."

2011년 4월 1일 16:20

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Thank you very much, Christina.
I always find it very difficult to understand what sounds natural and what doesn't in such "distant" languages as Ancient Greek or Latin.
I suppose it's a matter of experience, isn't it?



---

Hi dear Francky!
Could you please replace my translation with the corrected one given by User10 ( "Ἐν τῇ καρδίᾳ μου ἔσει εἰς ἀίδιον. Οὔποτ' ἐπιλήσομαί σου. Ρ.Γ." )? And also change the rating, of course?
Merci beaucoup!



CC: Francky5591

2011년 4월 1일 16:30

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Done!

2011년 4월 1일 19:31

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Thank you guys.