Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



166번역 - 덴마크어-쿠르드어 - Kun Gud kan dømme mig

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어이탈리아어프랑스어스페인어포르투갈어터키어브라질 포르투갈어영어라틴어영어이탈리아어아라비아어그리스어라틴어간이화된 중국어일본어아라비아어전통 중국어프랑스어브라질 포르투갈어러시아어폴란드어히브리어라틴어우크라이나어에스페란토어한국어덴마크어세르비아어스웨덴어네덜란드어불가리아어크로아티아어독일어보스니아어리투아니아어헝가리어알바니아어전통 중국어인도네시아어체코어힌디어몽골어아이슬란드어페로어카탈로니아어고대 그리스어페르시아어베트남어
요청된 번역물: 마라티어 & 마리티 언어

분류 표현 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Kun Gud kan dømme mig
본문
Bamsa에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어 PennyLane에 의해서 번역되어짐

Kun Gud kan dømme mig.

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
yek xweda dıkare mın darizine
번역
쿠르드어

rojberdan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 쿠르드어

yekane xweda dıkare mın darızine
2010년 7월 2일 11:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 13일 15:13

diyako
게시물 갯수: 3
Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne

2012년 11월 2일 16:04

suatatan
게시물 갯수: 5
Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike

2014년 1월 5일 15:47

ahmet.ggen8
게시물 갯수: 1
There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane".
Translation would be better if it is like this:
Bi tenê xweda dikare min darizîne