Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - Newsletter

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어터키어카탈로니아어에스페란토어일본어스페인어러시아어프랑스어이탈리아어아라비아어불가리아어루마니아어포르투갈어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어체코어핀란드어리투아니아어간이화된 중국어전통 중국어그리스어세르비아어덴마크어헝가리어크로아티아어노르웨이어한국어슬로바키아어페르시아어쿠르드어아프리칸스어힌디어몽골어
요청된 번역물: 아일랜드어우르드어

제목
Newsletter
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Newsletter

제목
noticia
번역
포르투갈어

arkangath에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Boletim informativo
이 번역물에 관한 주의사항
news - noticias;letter-carta/correio\r Keep in mind newsletter is SINGULAR, hence noticia (chosen translation) is also singular. Plural is Noticias\r2nd Review:No-ti-cias
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 4월 23일 18:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 4월 1일 23:55

manoliver
게시물 갯수: 33
newsletter = boletim informativo, informação, informações, notícias. Information about the site
I do not agree with notícia