Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-라틴어 - À vivre sans risques, on ne vit rien.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어라틴어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
À vivre sans risques, on ne vit rien.
본문
frisouillette에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

À vivre sans risques, on ne vit rien.

제목
Sine periculis vivens, vere non vivis.
번역
라틴어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Sine periculis vivens, vere non vivis.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 5일 23:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 5일 22:09

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hello dear experts in French! Could one of you give me a bridge, please?

CC: Francky5591 44hazal44 gamine

2010년 9월 5일 22:43

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello dear. Word by word it's: "To live without risks, you live nothing" but I'd say:

"Living without risks you don't live".

2010년 9월 5일 22:48

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, dear!

----
Alex, I think you didn't understand the source text precisely. Could you correct your translation, please?

2010년 9월 5일 22:59

alexfatt
게시물 갯수: 1538
I translated into Latin thinking
"If you live without risks, you don't live really".

French text doesn't show any 2nd singular person.
It shows only a general subject "on", which finds its equivalent in the 3rd singular person passive ending "-tur".

Maybe instead of "si vivitur" I could have written "vivendo".
Is "vere" totally wrong in this context?

2010년 9월 5일 23:24

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I see. So, you can leave this passive impersonal form I guess.

But "Vivendo" is typical "Italian solution"
In Latin it should be "vivens" (participium praesentis activi).
You added "vere" (truly) to the text, because you interpreted it in this just way. I don't think it is very bad. I'd say this is rather a matter of your "licentia poetica" (even if it is not a poem at all). And becuase this is a request "meaning only" you can let yourself use the "licence"


2010년 9월 5일 23:27

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
But using "vivens" in the first clause, you have to use 2nd person in the second one...

2010년 9월 5일 23:40

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Then is this OK?

"Sine periculis vivens, vere non vivis."

2010년 9월 5일 23:46

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Exactly!