Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-러시아어 - Къщите на Родопа планина, строени от български...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어러시아어

분류 신문

제목
Къщите на Родопа планина, строени от български...
본문
Beb4e에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Къщите на Родопа планина, строени от български майстори през 18 и 19 в., са белег за национална идентичност през късното Възраждане. Местните дюлгери строили сгради не само в планината, но и в Тракия,по Беломорието, гръцките острови, Мала Азия и Сърбия. За съграждането на постройките използвали дялани камъни и дърво, покривите правили от тикли(каменни плочи), за главната входна врата използвали елови дъски и ковано желязо.

제목
Дома на Родопских горах
번역
러시아어

madwat에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Дома в Родопских горах построены болгарскими мастерами в 18 и 19 века в характерном национальном стиле конца эпохи Возрождения. Местные каменщики строили здания не только в горах, но и во Фракии, у Эгейского моря, на греческих островах, в Малой Азии и Сербии. Для строительства зданий использовали резной камень и дерево, крыши делали из плитки (каменных пластин), для входной двери использовали еловую доску и кованое железо.
이 번역물에 관한 주의사항
Дома Родопских гор или Дома на Родопских горах
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 4일 06:38