쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-터키어 - et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
본문
paty62
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
제목
Ve bana...
번역
터키어
Bilge Ertan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Ve bana yaptığın onca kötülükten sonra, hâlâ seninle yatakta veya duşta sevişmenin hayalini kuruyorum.
Bilge Ertan
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 2월 28일 18:28