Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-라틴어 - O ato de amar é eterno, Pai.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어스페인어이탈리아어

분류 문장

제목
O ato de amar é eterno, Pai.
본문
aninhatonial에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

O ato de amar é eterno, Pai.

제목
Actus amandi aeternus est, Pater.
번역
라틴어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Actus amandi aeternus est, Pater.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 24일 23:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 24일 22:19

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
eternus--> aeternus

2010년 11월 24일 22:40

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ops.
You're right, of course!

2010년 11월 24일 23:13

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Don't worry, dear. I really can understand this mistake. It very often occurs when one knows too many languages, hehe!