Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Latina - O ato de amar é eterno, Pai.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
O ato de amar é eterno, Pai.
Teksti
Lähettäjä
aninhatonial
Alkuperäinen kieli: Portugali
O ato de amar é eterno, Pai.
Otsikko
Actus amandi aeternus est, Pater.
Käännös
Latina
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Latina
Actus amandi aeternus est, Pater.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 24 Marraskuu 2010 23:00
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Marraskuu 2010 22:19
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
eternus-->
a
eternus
24 Marraskuu 2010 22:40
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Ops.
You're right, of course!
24 Marraskuu 2010 23:13
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Don't worry, dear. I really can understand this mistake. It very often occurs when one knows too many languages, hehe!