ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - O ato de amar é eterno, Pai.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
O ato de amar é eterno, Pai.
テキスト
aninhatonial
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
O ato de amar é eterno, Pai.
タイトル
Actus amandi aeternus est, Pater.
翻訳
ラテン語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Actus amandi aeternus est, Pater.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2010年 11月 24日 23:00
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 11月 24日 22:19
Aneta B.
投稿数: 4487
eternus-->
a
eternus
2010年 11月 24日 22:40
alexfatt
投稿数: 1538
Ops.
You're right, of course!
2010年 11月 24日 23:13
Aneta B.
投稿数: 4487
Don't worry, dear. I really can understand this mistake. It very often occurs when one knows too many languages, hehe!