Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...
본문
thierry schwartzmann에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds Internet access lines for all types of traffic (including encrypted traffic such as VPN) for aggregated downlink and uplink capacity when peered over the Internet with another BBNA device located at the headquarter office or data center. For single office setups optional Broadband Bonding Service subscription enables downlink/uplink bonding without requiring any BBNA devices at the headquarter office or data center.

제목
Liaison montante et descendante en ...
번역
프랑스어

ericoralis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Liaison montante et descendante en mode partage
(échange de données en téléchargement et/ou chargement en réseau partage)
liens d'accès à internet pour tout types de trafic incluant le trafic crypté tel que VPN (Virtual Private Network)
(accès au réseau internet classique mais également sur un réseau fermé et sécurisé)
autorisé par et pour des liaisons montantes et descendantes lorsque partagé sur un autre BBNA (Broadband Bonding Network Appliance, cet élément permet de sécuriser et de transférer des données volumineuses de différentes manières) localisées entre 2 lieux.
Pour un simple bureau, la configuration du BBNA ne nécessite pas obligatoirement d'être protégé.

이 번역물에 관한 주의사항
conclusion:
cela explique un procédure particulière de sécurisation accrue de données entre des points distants, voir très distants. Ce type de protection n'est pas forcément nécessaire pour des données circulant dans un même lieu.


Voir ces élément pour plus de détails:
http://www.mushroomnetworks.com/product.aspx?product_id=1000&tab=faq

http://www.peaceysystems.com/images/BBNAConfigurationExamplesv4.pdf
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 26일 00:37