Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds...
テキスト
thierry schwartzmann様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Downlink/uplink bonding in peered mode - Bonds Internet access lines for all types of traffic (including encrypted traffic such as VPN) for aggregated downlink and uplink capacity when peered over the Internet with another BBNA device located at the headquarter office or data center. For single office setups optional Broadband Bonding Service subscription enables downlink/uplink bonding without requiring any BBNA devices at the headquarter office or data center.

タイトル
Liaison montante et descendante en ...
翻訳
フランス語

ericoralis様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Liaison montante et descendante en mode partage
(échange de données en téléchargement et/ou chargement en réseau partage)
liens d'accès à internet pour tout types de trafic incluant le trafic crypté tel que VPN (Virtual Private Network)
(accès au réseau internet classique mais également sur un réseau fermé et sécurisé)
autorisé par et pour des liaisons montantes et descendantes lorsque partagé sur un autre BBNA (Broadband Bonding Network Appliance, cet élément permet de sécuriser et de transférer des données volumineuses de différentes manières) localisées entre 2 lieux.
Pour un simple bureau, la configuration du BBNA ne nécessite pas obligatoirement d'être protégé.

翻訳についてのコメント
conclusion:
cela explique un procédure particulière de sécurisation accrue de données entre des points distants, voir très distants. Ce type de protection n'est pas forcément nécessaire pour des données circulant dans un même lieu.


Voir ces élément pour plus de détails:
http://www.mushroomnetworks.com/product.aspx?product_id=1000&tab=faq

http://www.peaceysystems.com/images/BBNAConfigurationExamplesv4.pdf
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 1月 26日 00:37