Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - The patient came into

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어

분류 편지 / 이메일 - 건강 / 의학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
The patient came into
본문
beyaz-yildiz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The patient came into the practice with an aesthetic request. She felt that her appearance was spoilt by the gap positions, in particular by the gap between the teeth 13 and 11 in FDI notation (Figures 1-3).

There was non-development of the teeth 12 and 22, disto-occlusion with an overjet of eight millimetres and a frontally and laterally open bite. In addition, there was crowding with levelling of the mandibular front. In her youth she had received orthodontic treatment to close the gaps in the area of the non-developed teeth.

The patient had already discussed veneers with her dentist, but due to the awkward position of the teeth it would not have been possible to obtain a satisfactorily aesthetic result using these.

제목
Die Patientin kam in die Praxis ...
번역
독일어

wntrbttm에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Die Patientin kam in die Praxis wegen eines Problems mit ihrem Aussehen. Sie hatte das Gefühl, dass ihr Äußeres durch Lücken zwischen den Zähnen, besonders 13 und 11 in FDI-Notation, beeinträchtigt würde.

Die Zähne 12 und 22 waren unbehandelt, Distalokklusion mit einem Überbiss von 8 Millimetern und ein frontaler und seitlicher offener Biss. Ausserdem zeigten sich Zahnfehlstellungen im Bereich des vorderen Unterkiefers. In ihrer Jugend war sie in zahnärztlicher Behandlung zur Behebung der Lücken im Bereich der unbehandelten Zähne.

Die Patientin hatte mit ihrem Zahnarzt bereits über den Einsatz von Keramik-Veneers gesprochen, jedoch hätte damit aufgrund der ungünstigen Zahnstellung kein zufriedenstellendes ästhetisches Resultat erzielt werden können.
이 번역물에 관한 주의사항
Ich bin kein Dental-Spezialist. Die Formulierungen im mittleren Bereich sind deshalb möglicherweise nicht ganz die, die in der deutschen Dental-Fachsprache verwendet werden. Ich hoffe, die Übersetzung hilft trotzdem zum Verständnis.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 25일 15:32