쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-스페인어 - tÄ™sknota i miÅ‚ość
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
tęsknota i miłość
본문
lonely6
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
제목
Cuanto más...
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Cuanto más haces que una mujer te eche de menos, más crece su amor.
Isildur__
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 2일 00:29