쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 핀란드어 - tämän kissan koti on leiritiellä P. ...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
tämän kissan koti on leiritiellä P. ...
번역될 본문
trinelykke
에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어
tämän kissan koti on leiritiellä P. Viitasen tallilla älä ruoki tai ota sisälle, jotta kissa pysyisi omalla työpaikallaan
이 번역물에 관한 주의사항
Det er vist en besked om en kat for der var et billede af en kat på sedlen der sad opslået på en rideskole i finland
2012년 7월 12일 10:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 7월 17일 17:07
gamine
게시물 갯수: 4611
Do we have a Finnish active expert? Can not find one.
CC:
Francky5591
2012년 7월 17일 17:18
Francky5591
게시물 갯수: 12396
We had Maribel, but it's a long time I didn't see her connected.
Also another one, Donna22, I think. I'm going to check this asap.
2012년 7월 17일 17:18
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Here they are :
-
Maribel
-
Donna22
CC:
gamine
2012년 7월 17일 17:24
gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks Francky.
2012년 7월 17일 17:30
gamine
게시물 갯수: 4611
Hi dear Finnish expert.
Need your help here.
This request is to be translated into English and Danish. Could you translate it into English, enabling me to translate it into Danish.
Thanks a lot in advance.
CC:
Donna22