Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - مرحبا لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

분류 단어 - 나날의 삶

제목
مرحبا لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت...
본문
asadaswad에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

مرحبا
لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت والعائلة بصحة وسعاده نحن هنا بصحة وخير
اسأل الله ان يجمعنا بكم في انقرة او في المدينة المنورة بلغوا تحياتي لجميع العائلة

제목
merhaba
번역
터키어

oxyii에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba
Mektubun beni sevindirdi. Senin ve ailenin sağlıklı ve mutlu olmasını Allah'tan dilerim. Biz burada sağlıklı ve iyiyiz. Bizi sizinle Ankara'da veya Medine-i Münevvere'de bir araya getirmesini Allah'tan dilerim. Bütün aileye selamlarımı iletin.
Mesud2991에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 6일 11:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 10월 5일 23:03

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Hello Belhassen,

Could you please provide me with a bridge?

CC: Belhassen

2012년 10월 6일 10:30

Belhassen
게시물 갯수: 105
Hello,

Your letter made ​​me happy. I hope you and your family are healthy.
We are healthy here and I pray God that we meet with you in Ankara or Medina.
Sends greetings to the whole family

2012년 10월 6일 11:18

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Thank you very much, Belhassen.

Have a nice day,