Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - مرحبا لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ 単語 - 日常生活

タイトル
مرحبا لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت...
テキスト
asadaswad様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

مرحبا
لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت والعائلة بصحة وسعاده نحن هنا بصحة وخير
اسأل الله ان يجمعنا بكم في انقرة او في المدينة المنورة بلغوا تحياتي لجميع العائلة

タイトル
merhaba
翻訳
トルコ語

oxyii様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba
Mektubun beni sevindirdi. Senin ve ailenin sağlıklı ve mutlu olmasını Allah'tan dilerim. Biz burada sağlıklı ve iyiyiz. Bizi sizinle Ankara'da veya Medine-i Münevvere'de bir araya getirmesini Allah'tan dilerim. Bütün aileye selamlarımı iletin.
最終承認・編集者 Mesud2991 - 2012年 10月 6日 11:20





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 10月 5日 23:03

Mesud2991
投稿数: 1331
Hello Belhassen,

Could you please provide me with a bridge?

CC: Belhassen

2012年 10月 6日 10:30

Belhassen
投稿数: 105
Hello,

Your letter made ​​me happy. I hope you and your family are healthy.
We are healthy here and I pray God that we meet with you in Ankara or Medina.
Sends greetings to the whole family

2012年 10月 6日 11:18

Mesud2991
投稿数: 1331
Thank you very much, Belhassen.

Have a nice day,