Vertaling - Arabisch-Turks - Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Woord - Het dagelijkse leven | Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت... | | Uitgangs-taal: Arabisch
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لقد اسعدني رسالتك وارجوا الله ان تكون انت والعائلة Ø¨ØµØØ© وسعاده Ù†ØÙ† هنا Ø¨ØµØØ© وخير اسأل الله ان يجمعنا بكم ÙÙŠ انقرة او ÙÙŠ المدينة المنورة بلغوا تØÙŠØ§ØªÙŠ Ù„Ø¬Ù…ÙŠØ¹ العائلة |
|
| | VertalingTurks Vertaald door oxyii | Doel-taal: Turks
Merhaba Mektubun beni sevindirdi. Senin ve ailenin sağlıklı ve mutlu olmasını Allah'tan dilerim. Biz burada sağlıklı ve iyiyiz. Bizi sizinle Ankara'da veya Medine-i Münevvere'de bir araya getirmesini Allah'tan dilerim. Bütün aileye selamlarımı iletin. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mesud2991 - 6 oktober 2012 11:20
Laatste bericht | | | | | 5 oktober 2012 23:03 | | | Hello Belhassen,
Could you please provide me with a bridge? CC: Belhassen | | | 6 oktober 2012 10:30 | | | Hello,
Your letter made ​​me happy. I hope you and your family are healthy.
We are healthy here and I pray God that we meet with you in Ankara or Medina.
Sends greetings to the whole family
| | | 6 oktober 2012 11:18 | | | Thank you very much, Belhassen.
Have a nice day, |
|
|