Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-독일어 - Caractéristiques du jeu

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어러시아어스페인어브라질 포르투갈어독일어이탈리아어

분류 설명들 - 게임

제목
Caractéristiques du jeu
본문
duhifat에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 RedShadow에 의해서 번역되어짐

Traduction intégrale en Allemand.
Un jeu simple mais addictif.
Travaillez la résolution de problèmes, perfectionnez votre raisonnement stratégique et vos facultés de coordination.
Accumulez des J-Coins tout en jouant pour acheter des astuces et personnaliser l'apparence de José.
Jouez avec vos amis grâce au mode multi-joueurs et découvrez enfin qui a le plus « gros » cerveau !

Vous pouvez acheter :
Une poignée de 50 Js
Une pile de 150 Js
Un sac de 300 Js
Un tonneau de 750 Js
Un wagon de 1500 Js
Une chambre forte de 6000 Js
이 번역물에 관한 주의사항
I used "stack" for "pocketful" as I couldn't find a french equivalent.

I also put quotes around "gros" (biggest) since ... well bigger doesn't mean better :p (or smarter)

제목
Merkmale des Spiels
번역
독일어

sebkur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Vollständige Übersetzung ins Deutsche.
Ein einfaches Spiel, das aber süchtig macht.
Arbeiten Sie an der Lösung von Problemen, perfektionieren Sie ihr strategisches Denken und Ihre Koordinationsfähigkeit.
Sammeln Sie während des Spielens J-Coins, um Tipps zu erstehen und um das Erscheinungsbild von José zu personalisieren.
Spielen Sie mit Ihren Freunden im Multiplayer-Modus und finden Sie heraus, wer das "größte" Hirn hat!

Sie können kaufen:
Eine Handvoll 50 Js
Einen Stapel 150 Js
Einen Beutel 300 Js
Ein Fass 750 Js
Eine Wagenladung 1500 Js
Einen Tresorraum 6000 Js
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 3월 29일 09:33