Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-페르시아어 - The Geospatial Dimension in Urban Design

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어페르시아어

분류 에세이

제목
The Geospatial Dimension in Urban Design
본문
mehrun에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

There is a growing interest in the creative merger of geography and urban design. This is driven, in part, by a renewed openness to connecting design to social, environmental and other related goals via geospatial analysis. This paper explains how the design-geospatial connection is made and what it means for the achievement of social and other goals.
이 번역물에 관한 주의사항
من جمله اول رو میفهمم. اما از جمله دوم به بعد حتی منظور جمله رو نمی فهمم! عنوان مقاله "بعد مکان در طراحی شهری" هست که در رابطه با مکان، جغرافیا و ارتباط اون با طراحی شهری هست. کلمه geospatial رو فکر کنم بشه مکانی یا جغرافیایی ترجمه کرد.
سپاس

제목
بُعد مکان در طراحی شهری
번역
페르시아어

amirreza에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어

اشتیاق فزاینده ای به ادغام خلاقانه ی جغرافی و طراحی شهری وجود دارد. این موضوع، تاحدی از پذیرش مجدد ارتباط طراحی با اهداف اجتماعی، محیطی و سایر اهداف مرتبط از طریق تحلیل مکانی(جغرافیایی) نشأت می گیرد. این مقاله تشریح می کند که چگونه ارتباط طراحی-مکانی(جغرافیایی) انجام پذیرفته و چه ارزشی برای اهداف اجتماعی و سایر اهداف دارد.
salimworld에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 9월 21일 09:34