쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-폴란드어 - Personalschreiben
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Personalschreiben
본문
Deimlika
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Bei eventuellen Fragen oder Verständnisschwierigkeiten wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an den Betriebsrat oder ihren jeweiligen Vorgesetzten.
제목
Pismo osobiste
번역
폴란드어
Holly2107
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Przy ewentualnych pytaniach lub problemach ze zrozumieniem, proszę zgłosić się w pełnym zaufaniu do członka rady zakładowej lub do odnośnego przełożonego.
bonta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 31일 10:15