Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Польська - Personalschreiben
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Personalschreiben
Текст
Публікацію зроблено
Deimlika
Мова оригіналу: Німецька
Bei eventuellen Fragen oder Verständnisschwierigkeiten wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an den Betriebsrat oder ihren jeweiligen Vorgesetzten.
Заголовок
Pismo osobiste
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Holly2107
Мова, якою перекладати: Польська
Przy ewentualnych pytaniach lub problemach ze zrozumieniem, proszę zgłosić się w pełnym zaufaniu do członka rady zakładowej lub do odnośnego przełożonego.
Затверджено
bonta
- 31 Липня 2007 10:15