Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-베트남어 - Problem-punctuation-upper

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어터키어카탈로니아어일본어스페인어러시아어에스페란토어프랑스어리투아니아어포르투갈어불가리아어루마니아어아라비아어이탈리아어알바니아어폴란드어히브리어스웨덴어덴마크어체코어간이화된 중국어전통 중국어그리스어세르비아어핀란드어헝가리어크로아티아어노르웨이어한국어페르시아어슬로바키아어아프리칸스어몽골어베트남어
요청된 번역물: 우르드어쿠르드어아일랜드어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Problem-punctuation-upper
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Problem with punctuation, lower and upper case
이 번역물에 관한 주의사항
Reasons of rejection

제목
Vấn đề-chấm câu-chữ hoa
번역
베트남어

tele에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 베트남어

Có vấn đề với sự chấm câu, chữ thường và chữ hoa.
tele에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 4일 11:42