Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Vietnamesisk - Problem-punctuation-upper

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTsjekkiskKinesisk med forenkletKinesiskGreskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Problem-punctuation-upper
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Problem with punctuation, lower and upper case
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Reasons of rejection

Tittel
Vấn đề-chấm câu-chữ hoa
Oversettelse
Vietnamesisk

Oversatt av tele
Språket det skal oversettes til: Vietnamesisk

Có vấn đề với sự chấm câu, chữ thường và chữ hoa.
Senest vurdert og redigert av tele - 4 Juli 2012 11:42