쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-베트남어 - Translator.-cucumis.org-rejection.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
설명들 - 컴퓨터 / 인터넷
제목
Translator.-cucumis.org-rejection.
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.
제목
Khi có quá nhiá»u lá»—i
번역
베트남어
Aishaly
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 베트남어
Khi có quá nhiá»u lá»—i, hãy nhìn và o hồ sÆ¡ để ngÆ°á»i dịch. Nếu là ngÆ°á»i dịch má»›i để cucumis.org, xin vui lòng gá»i cho há» má»™t bà i viết cá nhân, bao gồm cả những lý do để loại bá».
cucumis
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 20일 17:49