Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vietnamiečių - Translator.-cucumis.org-rejection.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
Translator.-cucumis.org-rejection.
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.
Pavadinimas
Khi có quá nhiá»u lá»—i
Vertimas
Vietnamiečių
Išvertė
Aishaly
Kalba, į kurią verčiama: Vietnamiečių
Khi có quá nhiá»u lá»—i, hãy nhìn và o hồ sÆ¡ để ngÆ°á»i dịch. Nếu là ngÆ°á»i dịch má»›i để cucumis.org, xin vui lòng gá»i cho há» má»™t bà i viết cá nhân, bao gồm cả những lý do để loại bá».
Validated by
cucumis
- 20 spalis 2010 17:49