Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-네덜란드어 - il va volontiers à l école sauf le jeudi parce...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어네덜란드어

분류 자유롭게 쓰기

제목
il va volontiers à l école sauf le jeudi parce...
본문
darkquent15에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

il va volontiers à l école sauf le jeudi parce qu'il a 3 heures de mathématique et il n'est pas très doué dans cette branche.
L'année dernière, ses branches préférées étaient l'Anglais et l'Espagnole parce qu'il apprend volontiers les langues étrangères et il se sent plein de confiance dans ces branches.
Maintenant qu'il est en troisième, il travaille beaucoup pour l'école et il a de bons résultats
L'année dernière, il est resté 1 jour en retenue. Il a parfois des punitions parce qu'il oublie de temps en temps ses devoirs

제목
Hij gaat graag naar school behalve op donderdag, want...
번역
네덜란드어

wendy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Hij gaat graag naar school behalve op donderdag, want dan heeft hij 3 uur wiskunde en dat vak ligt hem niet zo goed.
Vorig jaar waren zijn lievelingsvakken Engels en Spaans, omdat hij graag vreemde talen leert en zich bij deze vakken heel zelfverzekerd voelt.
Nu hij in het derde jaar zit, werkt hij veel voor school en behaalt hij ook goede resultaten.
Vorig jaar kreeg hij 1 keer strafstudie. Soms krijgt hij straf omdat hij zijn huistaken af en toe vergeet.
이 번역물에 관한 주의사항
La traduction "vreemde" pour étranger peut également vouloir dire "étrange".
Comme traduction pour la "troisième" j'ai pris "derde jaar" ce qui signifie en fait "troisième année". En Belgique la troisième année secondaire correspond à la troisième française, mais l'ordre des années n'est pas pareil. Par contre je ne connais pas le système Néerlandais.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 27일 13:48