Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Karar veren Danıştay Altıncı Daire Tetkik...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사업 / 직업들

제목
Karar veren Danıştay Altıncı Daire Tetkik...
본문
pinar47에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Karar veren Danıştay Altıncı Daire Tetkik Hakiminin açıklamaları dinlendikten ve dosyadaki belgeler incelendikten sonra işin gereği görüşüldü: Dava, davacının İzmir Güzelbahçe beldesinde bulunan 4 pafta, 668 parsel sayılı taşınmaz üzerinde 1956 yılında yapılan yapısı nedeniyle tapu tahsis belgesi verilmesi istemiyle yaptığı başvurunun taşınmazın imar planında plaj sahası olarak sahil şeridinde kaldığı gerekçesiyle reddine ilişkin 21.6.1996 günlü 1952 sayılı işlemin iptaline karar verilmiştir.

제목
After the explanations of the sixth district investigating judge ...
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

After the explanations of the sixth district investigating judge of the Council of State, who decided on this case, were heard and the documents in the file were examined, the truth of the matter became apparent. In this case, it was decided to cancel the refusal-related procedure number 1952 of 21.6.1996 regarding the structure constructed in the year 1956 on the claimant's 668-parcel property on 4 map sections in Izmir's Güzelbahçe district with the request to be given the title deed assigned to it, because the construction plan of this beach-area property has it on the coastal strip.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 15일 18:57