Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - When I first met Nguyen, it was probably nine or...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어스페인어

제목
When I first met Nguyen, it was probably nine or...
본문
Sal Mora에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

When I first met Nguyen, it was probably nine or ten weeks after he had arrived in Los Angeles, and he was feeling very lonely.He could speak very little English and he was in culture shock.He was working at the local greengrocer's and was living with a friend of mine, Cathy Kelly, in a big house with some other people , who needed housing. I met him one day when she was having a party to help people like him get to know others in the neighborhood.

제목
La primera vez que vi a Nguyen
번역
스페인어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

La primera vez que vi a Nguyen fue probablemente nueve o diez semanas después de su llegada a Los Ángeles, y se sentía muy solo. Sabía muy poco inglés y sufría un trauma por el cambio de cultura. Trabajaba en la frutería local y vivía con una amiga mía, Cathy Kelly, en una casa grande con algunas personas más que necesitaban alojamiento. Lo conocí un día en que ella había organizado una fiesta para ayudar a gente como él a conocera otras personas en el barrio.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 10일 12:50