Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - This book indicates that the most serious problem...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어히브리어

분류 사회 / 사람들 / 정치들

제목
This book indicates that the most serious problem...
본문
nyks에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This book indicates that the most serious problem that Japan faced after the end of the occupation was a continuous large trade deficit. The vulnerability of the Japanese economy might harm the U.S.-Japan alliance. Hence, the United States made a deep commitment to Japanese economic recovery. In Washington, Japanese economic recovery became a touchstone for the health of the U.S.-Japan strategic alliance.

제목
Ce livre indique que le problème le plus sérieux...
번역
프랑스어

ouranos93에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Ce livre indique que le problème le plus sérieux auquel le
Japon a eu à faire face après la fin de l'occupation a été un grand
déficit commercial continu. La vulnérabilité de l'économie
japonaise pouvait nuire à l'alliance Etats-Unis-Japon. Par
conséquent, les Etats-Unis se sont profondément engagés
au rétablissement économique japonais.
À Washington, le rétablissement économique japonais est
devenu une pierre de touche pour la santé de l'alliance
stratégique Etats-Unis-Japon.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 10일 21:45