Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - This book indicates that the most serious problem...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаДавньоєврейська

Категорія Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
This book indicates that the most serious problem...
Текст
Публікацію зроблено nyks
Мова оригіналу: Англійська

This book indicates that the most serious problem that Japan faced after the end of the occupation was a continuous large trade deficit. The vulnerability of the Japanese economy might harm the U.S.-Japan alliance. Hence, the United States made a deep commitment to Japanese economic recovery. In Washington, Japanese economic recovery became a touchstone for the health of the U.S.-Japan strategic alliance.

Заголовок
Ce livre indique que le problème le plus sérieux...
Переклад
Французька

Переклад зроблено ouranos93
Мова, якою перекладати: Французька

Ce livre indique que le problème le plus sérieux auquel le
Japon a eu à faire face après la fin de l'occupation a été un grand
déficit commercial continu. La vulnérabilité de l'économie
japonaise pouvait nuire à l'alliance Etats-Unis-Japon. Par
conséquent, les Etats-Unis se sont profondément engagés
au rétablissement économique japonais.
À Washington, le rétablissement économique japonais est
devenu une pierre de touche pour la santé de l'alliance
stratégique Etats-Unis-Japon.
Затверджено Francky5591 - 10 Грудня 2006 21:45