Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

제목
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...
본문
ralves에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In faucibus nulla vitae arcu. Suspendisse vitae nunc ac augue dictum fermentum. Nam non erat non justo interdum egestas. Sed sed ligula quis elit consectetuer sollicitudin. Bravida adio dolor vitae eros.
이 번역물에 관한 주의사항
O texto acima deve ser encartado em um CD-Rom Jurídico que estou produzindo. Porém, como não entendo nada de latim, e de uma forma ou outra é de minha responsabilidade o que produzo, preciso saber o que significa.

제목
Não há tradução para o texto
번역
브라질 포르투갈어

WendelScardua에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Nem novamente há alguém que ame ou persiga ou deseje obter dor por si mesma, pois é dor, mas porque eventualmente ocorrem circunstâncias nas quais labuta e dor podem produzir-lhe grande prazer.
이 번역물에 관한 주의사항
Lorem Ipsum é um texto parecido com latim, que serve apenas para demonstrações de diagramação de texto.

Vide explicação na Wikipédia: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lorem_Ipsum

Na wikipédia em inglês (http://en.wikipedia.org/wiki/Lorem_Ipsum) há o trecho abaixo da obra de Cícero, que é a fonte original daquilo que atualmente chamamos de Lorem Ipsum:
"…neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem.
. Alguém traduziu esse trecho em 1914 para o inglês, e eu apenas traduzi do inglês para o português acima, só para não deixar em branco.

Há inúmeras "versões" de Lorem Ipsum por aí, nenhuma delas é "oficial".

Veja também: http://www.lipsum.com
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 23일 06:15