Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Oбломок был извлечен на н.эшерско гoродище...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어

분류 과학

제목
Oбломок был извлечен на н.эшерско гoродище...
번역될 본문
sausryqua에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Oбломок был извлечен на н.эшерско гoродище археологом Г.К Шамба из фундамента эллинистического строения I в. до н.э. плита была использована вторично. надпись на ней относится, как я полагаю к III-II вв-до н. э. см. табл. XX, рис. 1-2.
Находка хранится в отделе археологии Абхазкого ИЯЛИ в г. Акуа(Сухум).
Фрагмент ндписи представлен двумя заключитель ными строками текста, отделенными одна от другой горизонтальной чертой.Ширина плоскости, предназначенной для надписи, равна 15,5 см. Высота сохранившейся части этой плоскости -12 см. Во фрагмете надписи, 12 силлабов из которых 9 оказываются с незначительными отклонениями от уже известных.Новыми являются "ы" и "ф".силлаб ы повторен дважды.Читается надпись справа налево.Каково было ее назначение в целом-неизвесто.
2007년 2월 8일 12:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 9일 07:49

apple
게시물 갯수: 972
Hi, sausryqua! I had already noticed this one and I am trying to translate it, but it is quite long and difficult. It will take some time.
Are you intersted in archaeology or in Abkhazian language? or both?
Bye
apple

2007년 2월 9일 07:58

sausryqua
게시물 갯수: 36
Thank you so much.I know it's difficult because of many archeological terms.I'm interested in my mother language Abkhazian Language.I dont speak Abkhazian well because I live in diaspora.