Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어

제목
Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk...
본문
parisp에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk firmasıyız ve T tipi kule vinç alımı yapmak istiyoruz. Fakat websitenizi incelediğimiz kadarıyla kule vinçleriniz T tipi değil K tipi.

Türkiye’den Betaş firması yetkilisi Bay Suat Güçlü sizden yıllar önce bir T tipi bir kule vinç alımı yapmış idi ve seri noları CM35,CM36.

Bizim öğrenmek istediğimiz hala T tipi kule vinç üretimi yapıyor musunuz?


제목
Siamo una ditta turca che ...
번역
이탈리아어

devrimanna에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Siamo una ditta turca che importa delle gru a torre in Turchia e vorremmo comprare le gru a torre del tipo T . Tuttavia, visitando il vostro sito web abbiamo notato che le vostre gru a torre non sono del tipo T ma K .

Anni fa, il sig. Suat Güçlü, responsabile della ditta Betaş in Turchia, aveva acquistato presso di voi delle gru a torre del tipo T contrassegnate dai numeri seriali: CM35,CM36.
Vorremmo pertanto sapere se producete ancora delle gru a torre del tipo T ?
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 1일 12:35