Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語

タイトル
Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk...
テキスト
parisp様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk firmasıyız ve T tipi kule vinç alımı yapmak istiyoruz. Fakat websitenizi incelediğimiz kadarıyla kule vinçleriniz T tipi değil K tipi.

Türkiye’den Betaş firması yetkilisi Bay Suat Güçlü sizden yıllar önce bir T tipi bir kule vinç alımı yapmış idi ve seri noları CM35,CM36.

Bizim öğrenmek istediğimiz hala T tipi kule vinç üretimi yapıyor musunuz?


タイトル
Siamo una ditta turca che ...
翻訳
イタリア語

devrimanna様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Siamo una ditta turca che importa delle gru a torre in Turchia e vorremmo comprare le gru a torre del tipo T . Tuttavia, visitando il vostro sito web abbiamo notato che le vostre gru a torre non sono del tipo T ma K .

Anni fa, il sig. Suat Güçlü, responsabile della ditta Betaş in Turchia, aveva acquistato presso di voi delle gru a torre del tipo T contrassegnate dai numeri seriali: CM35,CM36.
Vorremmo pertanto sapere se producete ancora delle gru a torre del tipo T ?
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2007年 12月 1日 12:35