Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - YaÅŸlı aylığı

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

제목
Yaşlı aylığı
본문
efe3052에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Eşim, 1970-1974 seneleri arasında ülkenizde çalıştı. 60 yaşını doldurduktan sonra yaşlı aylığı almaya hak kazandı. Vefat ettiği 26.08.2003 tarihine kadar da yaşlı aylığını aldı. Eşimin yaşlı aylığını alabilmem için ülkenize gerekli müracatlarda bulundum ama sizden herhangi bir cevap alamadım. Şu anda mağdur durumdayım. Eşimin maaşlarını alabilmem için yapmam gereken işlemleri ve gerekli evrakları bildirmenizi rica ederim.

제목
Reversion
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mon mari, a travaillé dans votre pays entre les années 1970 et 1974. Après avoir atteint l'âge de 60 ans il a acquis le droit à la retraite. Il a perçu sa retraite jusqu'à son décés le 26/08/2003. J'ai fait les recours nécessaires auprès de votre pays pour que je puisse percevoir la retraite de mon mari mais je n'ai reçu aucune réponse de votre part. Pour l'instant je suis dans une situation me défavorisant. Je vous prie de me communiquer les conditions requises et les documents nécessaires pour que je puisse toucher les émoluments de mon mari.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 18일 09:10