Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-리투아니아어 - We end the chapter with the example of the fuel...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어리투아니아어

분류 과학

제목
We end the chapter with the example of the fuel...
본문
Rulix에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

We end the chapter with the example of the fuel cell, and the prospects of ever having fuel cell cars—the only current, feasible, environmentally friendly choice for vehicles. Or is it? Automotive News (September 27, 2004, pp. 1, 53) provided the current forecast at this writing for fuel cell cars, which just added five more years to their introduction forecast (15 years off), and even their article does not tell us where to get a sustainable source of hydrogen.



제목
Mes baigiame šį skyrių
번역
리투아니아어

xekc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Mes baigiame šį skyrių kūro kapsulės pavyzdžiu, ir kūro kapsulių ekzistavimo perspektyvomis - vieninteliu šiuolaikiniu, įmanomu, nekenksmingu aplinkai pasirinkimu automobiliams. O gal ir ne? Automotive news (Rugsėjo 27, 2004; 1, 53 pusl.) savo straipsnyje pateikia atnaujintą prognozę kūro kapsulių automobiliams, kuri tiesiog prideda penkis metus prie jų pradinio įvertinimo (už 15 metų), ir net šis straipsnis nepasako mums kur galima būtų gauti atnaujinamą dvideguonės šaltinį.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 19일 17:09