Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-러시아어 - Vid mitten av decenniet övertogs rörelsen av Karl...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어러시아어

분류 문학 - 탐험 / 모험

제목
Vid mitten av decenniet övertogs rörelsen av Karl...
본문
mike121212에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Vid mitten av decenniet övertogs rörelsen av Karl Gustaf Granberg och bytte då namn till Granbergs Konstindustri AB (GKA). Företaget står bland annat bakom några tidiga skansenvykort från 1890-talet. 1896 började man utge vykort i färglitografi, och vykort i färg var ända in på 1910-talet en specialitet. Granbergs hade även en betydande verksamhet i Ryssland och Baltikum, som dock upphörde i samband med ryska revolutionen 1917
이 번역물에 관한 주의사항
Данный текст является краткой историей об Акционерном обществе Granberg (Стокгольм),которое занималось издательством открыток.Данная информация очень полезна для изучения открыток и, вместе с тем, того, что на них изображено.К слову, многие открытки можно приравнять к документальным сведениям.
К сожалению, я не имею достаточных знаний (не знаю шведского языка), что не позволяет мне перевести данный текст.
Огромное спасибо заранее за проделланную работу.
С уважением, Михаил

제목
К середине декады фирма перешла к Карлу
번역
러시아어

straszko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

К середине декады (десятилетия) фирма перешла к Карлу Густаву Гранбергу и поменяла свое название на АО Гранбергс Констиндустри (АО ГК). Эта фирма выпускала помимо всего прочего некоторые ранние открытки с изображением Скансена 1890-х годов. В 1896 году начинают издаваться цветные открытки, которые оставались популярными до 1910-х годов. Фирма Гранбергс развивала деятельность даже в России и Прибалтике, которую однако прекратила в связи с русской революцией 1917 года.
afkalin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 27일 14:31