Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Deus est dominus

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Deus est dominus
본문
Jailson Jesus에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Deus est dominus caeli et terrae.- Silvae et campi sunt domicilia cervorum.- Beneficium et gratia sunt vincula concordiae et amicitiae. - In terra est aurum, argentum, ferrum et plumbum. - Vitia sunt morbi animi. - Gladii, scuta, hastae erant arma Romanorum. - Aurum et argentum ornamentum sunt templorum Dei.- Superbia puerorum signum est stultitiae. - Viri sunt praesidium patriae. - Valia et muri oppida servant. - Corinthus et Thebae sunt oppida Graeciae.

제목
Deus é o senhor
번역
브라질 포르투갈어

milenabg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Deus é o senhor do céu e da terra. - As florestas e as planícies são a moradia dos cervos. - Um benefício e uma graça são vínculos de concordia e de amizade. - Na terra há ouro, prata, ferro, chumbo. - Os vícios são as doenças da alma. - As armas dos Romanos eram gládios, escudos e lanças. - O ouro e a prata são o ornamento dos templos de Deus. - O orgulho dos meninos é um sinal de tolice. - Os guerreiros são a defesa da pátria. - Entrincheiramentos e muros salvam a cidade. - Corintho e Thebas são cidades da Grécia.

milenabg에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 4일 23:15