Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - riktar sig till kvinnor, män och familjer som har...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
riktar sig till kvinnor, män och familjer som har...
본문
manneC에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

mässan riktar sig till kvinnor, män och familjer som har lust och möjlighet att investera i sin livsstil. Konsumtionsbehovet till vardags, fritid och fest står i centrum.
Drygt 25 500 personer besökte mässan 2006 – av dem var 60% kvinnor, vilka för närvarande är världens köpstarkaste grupp. 78% besökte mässan tillsammans med någon och 84% ägde sitt boende. Hela 81% tycker att mässan är den viktigaste mässan att besöka. De allra flesta besökarna kommer från Skåne.

제목
The fair targets those women, men and families who have
번역
영어

straszko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The fair targets those women, men and families who have the desire and ability to invest in their lifestyle. Consumer´s needs in their everyday life, freetime and celebrations are in focus.
Over 25,500 people attended the fair in 2006 - 60% of them were women who are at present the group which have the strongest purchasing power. 78% visited the fair together with someone else and 84% owned their own homes. 81% think that the fair is the most important fair to visit. The overwhelming majority of visitors come from Skane.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 13일 18:40